《蟾宫曲 梦中作([双调)》
(元曲:元代郑光祖全集)
半窗幽梦微茫,歌罢钱塘,赋罢高唐。
风入罗帏,爽入疏棂,月照纱窗。
缥缈见梨花淡妆,依稀闻兰麝余香。
唤起思量,待不思量,怎不思量!
【注释】
歌罢钱塘:用南齐钱塘名妓苏小小的故事。《春渚纪闻》记载她的《蝶恋花》词一首,词中有“妾本钱塘江上住,花落花开,不管流年度”之句。钱塘,即杭州,古代歌舞繁华之地。赋罢高唐:高唐,观名,在云梦泽中。相传楚怀王游高唐,梦见巫山神女与其欢会,见宋玉《高唐赋》。罗帏:用细纱做的帐子。疏棂:稀疏的窗格。缥缈:隐约、仿佛。此句化用白居易《长恨歌》“玉容寂寞泪阑干,梨花一枝春带雨”诗意。依稀:仿佛。兰麝:兰花与麝香。
【译文】
窗儿半掩,幽深的梦境朦胧迷茫,好像苏小小的歌声刚刚停歇,又好像才和神女欢会在高唐。夜风吹入轻罗帐,透过疏朗的窗棂,使人清爽,月光如水映照着纱窗,面前隐隐约约出现了她淡雅的形象,仿佛还能闻到她那兰麝般的余香。这一切都唤起我思量,本想不思量,又怎能不思量!
【鉴赏】
此曲写梦中与情人幽会,醒来后茫然若失的情景,表现了对情人的刻骨相思。写梦境,写幻觉,惝恍迷离,虚实相生。感情真切,辞藻华美。结尾三句反复咏叹,尤见其一往情深。
【品评】
《太和正音谱》云:“郑德辉之词如九天珠玉。”又云:“其词出语不凡,若咳唾落乎九天,临风而生珠玉,诚杰作也”。他的作品构思之奇,用词之美,确实不同凡响。这支小令,以梦后的感觉,表现相思之苦,手法也奇巧新颖。
首句显示一种仿佛迷离的意蕴,窗户半开,若明若暗。幽幽的梦境,似乎越来越缥缈朦胧了。“歌罢”、“赋罢”两句,用两个曲故含蓄地表现梦中的欢会,连用两个“罢”字,是对风流云散的强调,并带出下文梦醒的描写。“风动”、“爽入”、“月照”三句,写醒后所见。凉风、明月,吹醒了人,照破了梦。
但梦中一切,还历历在目,梦醒了似乎还在梦中。“依稀”句,即写如见其人,如闻其香。梦是幻觉,而幻觉之外,又有幻觉,这奇特的描写,恰好表现思恋的缠绵悱恻。末三句,点明曲意。“思量”一语,三次反复出现,一唱三叹,使人真切地感受到一往情深无法割舍的相思之苦。
(小提示:如果您想查询《蟾宫曲 梦中作([双调)》相关诗句的上一句或者下一句是什么,可以在页面右上角的“诗词检索”中输入您要查询的诗句,回车即可查到该诗句的上句或下句。注意上半句和下半句输入时不要留有空格和标点符号!)