《绣龟形诗》

(侯氏全集,选自全唐诗:卷799-36)
暌离已是十秋强,对镜那堪重理妆。
闻雁几回修尺素,见霜先为制衣裳。
开箱叠练先垂泪,拂杵调砧更断肠。
绣作龟形献天子,愿教征客早还乡。
侯氏(唐)的《绣龟形诗》选自全唐诗:卷799-36。 【典故】

唐朝武宗时代,边防将领张睽在边疆戍守已经十余年了。他的妻子很有才华,想到丈夫去边疆戍守一去十余年不归。心中很是悲伤凄凉。怎么办呢?她想丈夫作为边防将领,是受皇帝调遣的,不管自己是多么地想丈夫,也不管丈夫是多么地想念自己,丈夫没有皇帝的命令是不能回乡的。想到这里,她灵机一动:只有以诗打动皇帝才行。于是她就提笔写了一首回文诗,把它排列成乌龟的形状。赶在武宗上朝的时候,托人将《绣龟形诗》这首诗献给了唐武宗。

武宗阅过《绣龟形诗》后,马上发布命令,让张睽从边防线上回家与他的妻子侯氏团聚,同时他还赏给了侯氏绢三百匹,以表彰她的才华。

【注释】

《绣龟形诗》这首诗的意思是:我和丈夫分离已经是十多年了,时光催人老,加上对丈夫的思念,面对着镜子我已经不能再重新梳妆打扮了。有几次听到大雁飞来,我就赶紧给丈夫写信,想让大雁带去。每年见到下霜,惦记着边关戍守的丈夫寒冷,我就首先为他裁制御寒的衣服,打开箱子看着布匹,我思念丈夫首先就掉下了泪水,拿起洗衣棒去洗衣服更使我断肠。因此我写了一首回文诗,绣作龟形献给天子,希望你能让我边防的丈夫早日回乡。

【鉴赏】

写得感情真挚而深切,悲伤凄凉,发自肺腑,诉尽了思妇的哀怨,流淌着她心灵上迸发的血泪,确实是字字句句催人泪下。无怪武宗皇帝也为之感动,而让她的丈夫从边疆回来和她团聚了。 (小提示:如果您想查询《绣龟形诗》相关诗句的上一句或者下一句是什么,可以在页面右上角的“诗词检索”中输入您要查询的诗句,回车即可查到该诗句的上句或下句。注意上半句和下半句输入时不要留有空格和标点符号!)