《石壕吏》

(杜甫全集,选自全唐诗:卷217_33)
暮投石壕村,有吏夜捉人。
老翁逾墙走,老妇出门看。
吏呼一何怒,妇啼一何苦。
听妇前致词,三男邺城戍。
一男附书至,二男新战死。
存者且偷生,死者长已矣。
室中更无人,惟有乳下孙。
有孙母未去,出入无完裙。
老妪力虽衰,请从吏夜归。
急应河阳役,犹得备晨炊。
夜久语声绝,如闻泣幽咽。
天明登前途,独与老翁别。
杜甫(唐)的《石壕吏》选自全唐诗:卷217_33。 【注释】 [1]一作“孙母未便出,见吏无完裙。” 【背景】 干元二年(公元759)春,郭子仪等九节度使的六十万大军在邺城被史思明打得大败。唐王朝为补充兵力,便在洛阳以西到潼关一带强行征兵,人民苦不堪言。当时杜甫正由洛阳经过潼关,赶回华州任所。他把途中所见所闻写成有名的“三吏”、“三别”,《石壕吏》便是“三吏”之一。

【韵译】 傍晚过夜投宿到石壕村,正碰到征兵的官吏抓人。老头子翻过墙悄悄逃走,老太婆去应付出了房门。官吏大呼小叫何等愤怒!老妇哭哭啼啼何等哀苦!听到老妇走上前去倾诉:“三个儿子都去邺城入伍。一个儿子捎了信回来说,另两个儿子最近刚战死。没死的还得苟且的活着,死去的就是永久的终止。这家中再也没有别的人,就只一个吃奶的小孙子。要哺乳孙子媳妇未改嫁,进出门没一条完整裙子。我老太婆虽然体力衰退,也请你今晚上把我带回。河阳这一仗我可以应急,还能为兵士们准备晨炊。”深夜了已经没有说话声,隐约间听到低微的抽噎。天明时我要起身往家赶,只能与老头子一人告别。 (小提示:如果您想查询《石壕吏》相关诗句的上一句或者下一句是什么,可以在页面右上角的“诗词检索”中输入您要查询的诗句,回车即可查到该诗句的上句或下句。注意上半句和下半句输入时不要留有空格和标点符号!)