《一翦梅》
(宋词:宋代张幼谦全集)
同年同日又同窗。
不似鸾凰。
谁似鸾凰。
石榴树下事匆忙。
惊散鸳鸯。
拆散鸳鸯。
一年不到读书堂。
教不思量。
怎不思量。
朝朝暮暮只烧香。
有分成双。
愿早成双。
【典故】
当时有个读书人张忠父与罗仁卿是邻居。两家夫人同时生产,张家生了一个男孩,取名张幼谦;罗家则生了一个女孩,取名罗惜惜。等他们稍稍大一点,罗家就把女儿惜惜送到张家来,意思是跟着张忠父读书识几个字。二人青梅竹马,两小无猜,人们常常对他们开玩笑说:“既然你们二人是同年同月同日生,为什么不结成夫妻呢?”二人听了,也觉得应该如此,因此也就互相私定了终身。
转眼之间,二人长成了大人,二人为避嫌,常常私自到一棵石榴树下约会。第二年,惜惜到了议婚年龄,也就不到张家来就学了,好长时间不见,张幼谦十分想念,他就写了这首《一剪梅》。
【鉴赏】
《一翦梅》这首词,上片说自己与惜惜同年同月同日生,又同窗读书,恰好应是天生的一对。词中回忆了他们石榴树下的约会,感叹一对鸳鸯被拆散了。下片则写他与惜惜别后一年的思念之情,只好天天烧香祝愿,说如果二人果有缘份,愿早日结成夫妇。
(小提示:如果您想查询《一翦梅》相关诗句的上一句或者下一句是什么,可以在页面右上角的“诗词检索”中输入您要查询的诗句,回车即可查到该诗句的上句或下句。注意上半句和下半句输入时不要留有空格和标点符号!)